Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
русский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
It was an honor to meet you.
It was an honor to meet you, senator.
It was an honor to meet you.
It was an honor to meet you, sir.
Результатов: 396806. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 162 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.
honor to meet you — перевод на русский
— It’s an honor to meet you, sir.
— Это честь познакомиться с Вами, сэр.
It’s a huge honor to meet you.
Большая честь познакомиться с Вами.
It’s an honor to meet you.
Это честь познакомиться с вами.
It is a real honor to meet you.
Это честь познакомиться с вами.
It’s an honor to meet you, sir.
Такая честь познакомиться с вами, сэр.
Показать ещё примеры для «честь познакомиться с вами»…
— It’s an honor to meet you, sir.
Большая честь познакомиться с вами, сэр.
— Honored to meet you.
— Большая честь познакомиться с вами.
It’s an honor to meet you, dr. Tapley.
Большая честь познакомиться с Вами, доктор Тапли.
Wow, it is a real, real honor to meet you, sir.
Ух ты, для меня очень, очень большая честь познакомиться с вами, сэр.
It is such an honor to meet you.
Большая честь познакомиться с вами.
Показать ещё примеры для «большая честь познакомиться с вами»…
It’s a real honor to meet you, sir.
Это реальная честь встретиться с вами, сэр.
One, it is an absolute honor to meet you.
Первое — это огромная честь встретиться с вами.
Mayor Rollins, it’s an honor to meet you.
Мэр Роллинз, большая честь встретиться с вами.
It is a real honor to meet you, sir, Batman. Sir, Batman, sir.
Это настоящая честь встретиться с вами, сэр, Бэтмен, сэр Бэтмен, сэр.
It’s an honor to meet you, sir.
Это честь встретиться с вами, сэр.
Показать ещё примеры для «честь встретиться с вами»…
mr. dunbar, it’s an honor to meet you.
Г-н. Данбар, это большая честь встретиться с вами.
I’m Cody. It’s an honor to meet you, Dr. Olsen.
Для меня большая честь встретиться с вами, доктор Олсен
Remi, this is my dad. It’s an honor to meet you, sir.
Это большая честь встретиться с вами, сэр.
Mayor Rollins, it’s an honor to meet you.
Мэр Роллинз, это большая честь встретиться с вами.
It is an honor to meet you, sir.
Это большая честь встретиться с вами, сэр
Показать ещё примеры для «большая честь встретиться с вами»…
Honored to meet you.
Познакомиться с вами — это большая честь.
It’s an honor to meet you, Commissioner.
Для меня честь, познакомиться с вами, комиссар.
It’s an honor to meet you. I have great respect for you.
Познакомиться с вами — большая честь.
It’s an honor to meet you.
Это честь, познакомиться с вами.
It is such an honor to meet you, Mr. Riley.
Это такая честь, познакомиться с вами, мистер Райли.
Показать ещё примеры для «познакомиться с вами»…
It’s an honor to meet you, sir.
Это честь для меня, сэр.
It’s an honor to meet you, sir.
Это такая честь для меня, сэр.
Gentlemen, it’s an honor to meet you.
Джентельмены, это такая честь для меня.
Hello, sirs. It is such an honor to meet you.
Добро пожаловать, для нас это такая честь!
It is most certainly an honor to meet you, madam.
Какая честь, мадам.
Показать ещё примеры для «честь для»…
Really, really honored to meet you.
Очень, очень рад знакомству.
Honored to meet you.
Рад знакомству.
Chris, it’s a real honor to meet you.
Крис, очень рад знакомству.
An honor to meet you, Professor.
Рад знакомству, профессор.
An honor to meet you, Mr. Axelrod.
Рад знакомству, мистер Аксельрод.
Показать ещё примеры для «рад знакомству»…
Being very honored to meet you.
Большая честь встретить вас.
It is such an honor to meet you.
Такая честь встретить вас.
Madam Vice President, it is such an honor to meet you.
Мадам Вице-Президент, такая честь встретить вас.
It’s an honor to meet you.
Это честь встретить вас
Sonmi 451, I am most honored to meet you.
Сонми 451, это больше честь для меня встретить вас.
Показать ещё примеры для «честь встретить вас»…
It’s an honor to meet you, Reverend.
Очень рад познакомиться, преподобный отец.
Well, it’s an honor to meet you, Reverend.
Очень рад познакомиться, преподобный отец.
Yeah, it’s an honor to meet you.
Да, рад познакомиться.
It’s an honor to meet you.
Рад познакомиться.
Honored to meet you.
Рад с вами познакомиться.
Показать ещё примеры для «рад познакомиться»…
It is an honor to meet you.
Это большая честь для меня.
It was an honor to meet you, sir.
Это большая честь для нас, сэр.
IT’S AN HONOR TO MEET YOU.
Это большая честь для меня.
It’s an honor to meet you at last, Dr. Harper.
Для меня большая честь, наконец, с вами встретиться, доктор Харпер!
Professor Proton, it’s an honor to meet you.
Профессор Протон, для меня это большая честь.
Показать ещё примеры для «большая честь для»…
Отправить комментарий
Смотрите также
- честь познакомиться с вами
- большая честь познакомиться с вами
- честь встретиться с вами
- большая честь встретиться с вами
- познакомиться с вами
- честь для
- рад знакомству
- честь встретить вас
- рад познакомиться
- большая честь для
205 параллельный перевод
You are great artists, and it is an honor to meet you.
Вы большие артисты, находится с вами – честь для меня.
It’s an honor to meet you, Father.
Горжусь знакомством с вами, отец.
It’s an honor to meet you.
Честь встретиться с тобой.
Ambassador, it’s an honor to meet you.
Посол, встреча с Вами для меня большая честь.
Master sergeant Bilko, sir. It’s an honor to meet you.
Мастер Сержан Билко, это честь для меня познакомиться с вами.
It’s an honor to meet you, Reverend.
Очень рад познакомиться, преподобный отец.
Well, it’s an honor to meet you, Reverend.
Очень рад познакомиться, преподобный отец.
It’s an honor to meet you.
Для мeня этo бoльшaя чecть.
It’s an honor to meet you.
Для меня честь познакомиться с вами.
Captain Janeway, it is an honor to meet you.
Капитан Джейнвей, для меня честь – говорить с вами.
– It’s an honor to meet you, sir.
– Это честь познакомиться с Вами, сэр.
It’s an honor to meet you.
Большая честь с вами познакомиться.
It’s an honor to meet you, sir.
Это честь для меня, сэр.
Oh, it’s an honor to meet you. I can’t tell you how long I’ve been an admirer of your work.
Это такая честь, познакомиться с Вами, не могу выразить, как давно я являюсь почитателем Вашей работы.
It was an honor to meet you
Мне очень приятно было познакомиться с Вами.
It’s an honor to meet you.
Это честь – встретиться с вами.
Well, it’s an honor to meet you, Kid.
Это честь с вами познакомиться.
Jeremiah, it’s an honor to meet you.
Джеремая – большая честь познакомиться с тобой.
We want to say it’s an honor to meet you.
Для меня честь знакомство с вами.
An honor to meet you.
Рад знакомству с вами.
It’s an honor to meet you, ma’am.
Для меня честь познакомиться с вами, мэм.
Seriously, though, it’s an honor to meet you.
Серьезно, для меня честь, познакомиться с тобой.
It’s an honor to meet you.
Это честь познакомиться с вами.
It’s an honor to meet you.
Для меня большая честь познакомиться с Вами.
It’s such an honor to meet you.
Для меня большая честь встретиться с Вами.
mr. mosby, it is an honor to meet you, sir.
Мистер Мосби, встретиться с вами – это честь для меня, сэр.
It’s an honor to meet you, dr. Tapley.
Большая честь познакомиться с Вами, доктор Тапли.
It’s an honor to meet you, Mr. Rey —
Для меня большая честь встретиться с вами, Г-н Рей…
It’s an honor to meet you, Mr. Briggs.
Встреча с вами, честь для меня, Мр. Бригс.
It is an honor to meet you, sir.
Для меня честь познакомиться с вами, сэр.
It’s an honor to meet you, Chuck.
Для меня большая честь встретится с тобой, Чак.
It was an honor to meet you.
Знакомство с вами – честь для меня.
It is an honor to meet you.
Это большая честь для меня.
It’s an honor to meet you, sir.
Это такая честь для меня, сэр.
mr. dunbar, it’s an honor to meet you.
Г-н. Данбар, это большая честь встретиться с вами.
Hello, sirs. It is such an honor to meet you.
Добро пожаловать, для нас это такая честь!
It’s an honor to meet you, sir.
Такая честь познакомиться с вами, сэр.
It is an honor to meet you.
Для меня честь познакомиться с вами.
It’s an honor to meet you, mr. Blanchard.
Для меня честь – встреча с вами.
It’s an honor to meet you, sir.
Какая честь познакомиться с вами, сэр.
What an honor. Nice to meet you.
Приятно познакомиться.
It’s an honor to meet you, Your Holiness.
Для меня честь познакомится с вами, Ваше Святейшество!
It’s an honor to finally meet you in person.
Большая честь – наконец познакомиться с вами лично.
– It’s an honor to meet you, sir.
Большая честь познакомиться с вами, сэр.
Hey, look, it’s an honor for me to let you meet me.
А для меня честь позволить вам познакомиться со мной.
I must say, it is an honor to finally meet you, Reverend. Thank you.
– Должен сказать, что для меня большая честь познакомиться с вами, преподобный.
It’s an honor to finally meet you – – the “great Alucard.”
встретиться с “великим Алукардом”.
such an honor to finally meet you.
– Такая честь наконец познакомиться с вами
An honor to meet the two of you.
Для меня честь быть знакомым с вами.
It’s an honor to meet you.
Стильная обувь для слепого мага земли
An honor to meet you, OSS 117.
Знакомство с вами – честь для меня, агент 117.
- перевод на “an honor to meet you” турецкий
Information has been confirmed that US President Joe Biden received Svetlana Tikhanovskaya at the White House. Recall that Tikhanovskaya is a former candidate for the presidency of Belarus, who fled to Lithuania after the announcement of the election results by the Central Election Commission of the Republic of Belarus. According to the CEC, she was defeated in these elections, and Alexander Lukashenko became the winner.
Tikhanovskaya announced the rigging of the results, and, being already in Lithuania, proclaimed herself “the national leader of Belarus”. By the way, the current US Ambassador to the Republic of Belarus is also in Lithuania. Washington explains this by the fact that the official Minsk does not issue a visa to the ambassador.
Information that Biden met with Tikhanovskaya appeared on the pages of social networks associated with the President of the United States. Tikhanovskaya herself also managed to talk about the meeting in several interviews, and without any particular details.
It should be noted that Tikhanovskaya in the United States did not receive such a magnificent reception, which at one time was given to Juan Guido – the man who proclaimed himself on the streets of Caracas “the Venezuelan president.” Tom was even entrusted with speaking before congressmen. However, after a few months, the same congressmen began to forget about Guaido, and today this name practically does not appear on the American public and political agenda.
As noted by American political scientists, Biden promised Tikhanovskaya “support in defending human rights and freedoms, in protecting democratic values.” It is added that the United States also promised to provide “all-round assistance to the Belarusian opposition”.
Biden:
It was an honor for me to meet with Tikhanovskaya. The United States supports the people of Belarus in their pursuit of democracy and universal human rights.
It is worth noting that Tikhanovskaya has been in the United States for several days. Earlier, Victoria Nuland (“specialist” on Maidans) and Secretary of State Anthony Blinken met with her. According to some reports, Tikhanovskaya has once again asked for the introduction of new anti-Belarusian sanctions. Tikhanovskaya was also received at the house of the “council” of the Belarusian diaspora in the United States.
It was nice to meet you is a common phrase that we use when meeting someone for the first time. The phrase is used when we finish our conversation and shows a polite formality. After the phrase is said people shake hands or hug. Having said that, there are many ways to say “It was nice to meet you.” Here are the 10 best ways:
1. It was nice to see you!
2. It was great to meet you!
3. I’m so glad I met you!
4. It was a great honor to meet you!
5. It was lovely to meet you!
6. I am so grateful that we finally met!
7. It was a pleasure to meet you!
8. I’m delighted that I had the chance to meet such an incredible person.
9. I am glad that I finally had the chance to meet you.
10. I’m glad I finally had the chance to meet you in person.
Great Expressions to Say It Was Nice to Meet You
1. It was nice to see you!
It’s a common phrase in English and other languages. There are many other ways to use this sentence. Some of these variations include “it’s been nice seeing you” or “it was good to see you.”
Example:
It was nice to see you! Hope to see you again soon.
2. It was great to meet you!
The phrase “It was great to meet you” can be interpreted as a polite way to end the conversation with someone. It’s typically used as an informal expression of politeness.
Example:
It was great to meet you! I’ll see you around!
3. I’m so glad I met you!
The phrase “I’m so glad I met you” can be interpreted in different ways.
It may mean that the person is relieved to have found someone with which they can share their feelings or thoughts. It could also be interpreted as expressing gratitude to someone who has helped them through a difficult time to make it easier.
Example:
I’m so glad I met you! I look forward to our next meeting.
4. It was a great honor to meet you!
This phrase is used in different ways to express respect.
It’s often used when one person meets another person for the first time and they show their respect. It may be used to demonstrate gratitude for meeting that person too and it can be a way of showing someone how much they mean to you. This phrase can also be used as an expression of humility when one shows how lucky or privileged they are for meeting someone.
Example:
It was a great honor to meet you! I’ve heard a lot about you.
5. It was lovely to meet you!
It means the speaker had a nice time with you and has enjoyed the time spent together.
Example:
It was lovely to meet you! It was good catching up.
6. I am so grateful that we finally met!
This phrase is usually said when meeting someone for the first time. You’ve expected this meeting for a long time and now finally you had the chance to meet that person.
Example:
I am so grateful that we finally met! It was great talking to you.
7. It was a pleasure to meet you!
It’s another expression often used as a way of politely ending an interaction. It can be seen on social media when two people have interacted.
Example:
It was a pleasure to meet you! I’d love to continue our chat over lunch together!
8. I’m delighted that I had the chance to meet such an incredible person.
The feeling of joy and happiness when you meet someone wonderful. A statement that expresses pleasure, admiration, or excitement.
Example:
I’m delighted that I had the chance to meet such an incredible person. I’m glad that our paths have finally crossed.
9. I am glad that I finally had the chance to meet you.
This sentence is used to express the feeling of joy, happiness, and deep satisfaction after meeting and interacting with a person for the first time.
Example:
I am glad that I finally had the chance to meet you. I’m looking forward to working together.
10. I’m glad I finally had the chance to meet you in person.
The phrase “I’m glad I finally had the chance to meet you in person” is often used when the speaker has been waiting for a long time to meet someone. It is usually accompanied by a feeling of relief, like everything was worth it, now that they can finally see each other face to face.
Example:
I’m glad I finally had the chance to meet you in person. I’m very excited to start our project together.
Frequently Asked Questions Using the Phrase ”It Was Nice to Meet You”
Which is correct ”It was nice to meet you” or ”It’s nice to meet you”?
Both are correct. The first phrase is used at the end of the conversation ”It was nice to meet you. Bye, see you later.” and the other one when you’ve just met someone ”Hi, Jessica. It’s nice to meet you.”
How to Respond to It Was Nice to Meet You?
The phrase ”it was nice to meet you” is often used as a polite way for people to say goodbye without committing. You should not feel any pressure with this phrase that you need to reply. Anyway, some things that might work are “It was nice to meet you, too”, “Same here!”, “I had a lovely time” or adopting the person’s tone in saying goodbye with something like “Cool! Nice chatting.”
Conclusion
The phrase may be used for centuries, but it will always remain part of our cultural values. We need to maintain our polite manners. And if you’re tired of saying It was nice to meet you, use one of the alternatives.